皇冠开户
热门标签

Những lần hiếm hoi Nữ hoàng Anh nổi nóng

时间:2周前   阅读:139

欧博百家乐网址www.allbet8.vip)是欧博集团的官方网站。欧博百家乐网址开放Allbet注册、Allbe代理、Allbet电脑客户端、Allbet手机版下载等业务。

Sau khi mẹ là Nữ hoàng Elizabeth II qua đời, Vua Charles III đôi lần tỏ ra mất bình tĩnh, khiến nhiều người sửng sốt vì sự nóng nảy của ông.

Tại cuộc gặp với Hội đồng Đăng cơ hôm 10/9, Vua Charles III tỏ ra cáu kỉnh khi ra hiệu cho trợ lý di chuyển ống đựng bút và những chiếc bút làm vướng tay ông khi ký các tài liệu.

Sau đó 4 ngày, tại lâu đài Hillsborough, Bắc Ireland, Vua Charles III phản ứng với thái độ không hài lòng sau khi chiếc bút ông sử dụng để ký tên bị rớt mực lên người.

Để biết cơn nóng giận nhất thời của Vua Charles III do áp lực hay là tính cách được truyền lại trong gia đình, The Guardian xem liệu cố Nữ hoàng có bao giờ mất bình tĩnh theo kiểu tương tự hay không.

Nhìn chung, Nữ hoàng Elizabeth II dường như thể hiện sự điềm tĩnh đáng kể trong các trường hợp.

Nữ hoàng Elizabeth II gần như luôn thể hiện sự điềm tĩnh khi thi hành công vụ. Một trong những lần hiếm hoi bà mất bình tĩnh trong phút chốc là khi trao đổi với Annie Leibovitz, nhiếp ảnh gia người Mỹ, năm 2007.

Khi đó, máy quay của BBC bắt gặp khoảnh khắc Leibovitz khuyên Nữ hoàng rằng bức ảnh sẽ đẹp hơn nếu bà tháo vương miện ra.

“Hình sẽ trông đẹp hơn... nếu bớt đi chi tiết chưng diện... bởi vì chiếc áo choàng bằng vải lanh rất…”.

Chưa để nhiếp ảnh gia nói hết câu, Nữ hoàng Elizabeth II đã thốt lên: “Bớt chưng diện đi?”. Bà vuốt ve trang phục của mình và nói tiếp: “Bạn nghĩ đây là gì? Tôi không thay đổi bất cứ điều gì. Tôi luôn mặc như vậy, cảm ơn rất nhiều”.

,

allbet欧博真人客户端www.aLLbet8.vip}是欧博集团的官方网站。欧博官网开放Allbet注册、Allbe代理、Allbet电脑客户端、Allbet手机版下载等业务。

,

BBC sau đó phải xin lỗi Nữ hoàng khi thừa nhận “xuyên tạc” câu chuyện bằng cách ám chỉ bà đã lao ra khỏi buổi chụp hình cùng với chuỗi sự kiện trong phim tài liệu của hãng đều không đúng sự thật.

Một ví dụ khác được trích dẫn trong bộ phim tài liệu The Queen: A Remarkable Life (sản xuất năm 2002, Alan Scales đạo diễn) cho thấy Nữ hoàng Elizabeth II đi xem chồng mình, Hoàng thân Philip, tham gia lái xe ngựa.

“Nữ hoàng xem chồng lái xe ngựa trong công viên Windsor Great. Tuy nhiên, bà không vui khi bị đám đông nhiếp ảnh gia cản đường”, người kể chuyện cho biết.

Đoạn phim cho thấy Nữ hoàng Elizabeth II ra hiệu cho cánh săn ảnh giải tán trước khi hét lên: “Cảm phiền mọi người!”.

Nữ hoàng và chồng là Hoàng thân từng Philip được bắt gặp tranh cãi. Họ có 73 năm bên nhau.

Trong cuốn tiểu sử của Hoàng thân Philip, tác giả Ingrid Seward kể lại cuộc tranh cãi giữa vợ chồng Nữ hoàng trong chuyến công du Australia năm 1954.

Theo đó, một nhóm đang quay phim tài liệu trông thấy Hoàng thân Philip lao ra khỏi ngôi nhà gỗ mà ông đang ở với vợ. Tiếp theo, “một đôi giày tennis và cây vợt bay ra cùng với tiếng hét giận dữ của Nữ hoàng yêu cầu chồng quay lại”.

Năm 2016, Hoàng tử William, hiện là Thân vương xứ Wales, bị Nữ hoàng khiển trách trong đại lễ mừng sinh nhật lần thứ 90 của bà.

Khi đó, Hoàng tử William cúi xuống để nói chuyện với con trai cả của mình, Hoàng tử George, ở phía trước ban công Điện Buckingham trong khi xem máy bay chiến đấu trình diễn.

Điều này khiến Nữ hoàng Elizabeth nhìn chằm chằm vào cháu trai trước khi nói: “William đứng lên” khiến ông ngượng ngùng và bắt đầu trò chuyện với bà.

上一篇:中国宣布制裁美国两大军火巨头CEO;中芯国际非执行董事任凯被查;俄媒:卢甘斯克总检察长在爆炸中身亡

下一篇:choiBaccarat(www.vng.app)_Boat company in missing foreign divers case fined RM5,000

网友评论